Трудности книгоисчисления
На случай если кто-то ведёт учёт - Ли/Миллер выпустили очередную книгу, Alliance of Equals. То есть, написали они её довольно давно, но потом начался какой-то сюр с подготовкой издания, надписыванием подарочных экземпляров, покраской электронов - в общем, книги в продаже до сих пор нет, но наконец-то стал доступен eARC.
Переводить я по-прежнему не умею, так что кому надо - пусть читает в оригинале.
eARC это ебука с невычитанной версией книги. Что-то типа гранки. Баен, в котором печатаются Ли/Миллер, выпускает эти версии за три месяца до окончательного релиза по цене примерно такой же, как у будущей релизной ебуки.
И вот что интересно: Ли/Миллер суть авторы заслуженные; издательство их наконец-то полюбило; на коны они ездят много и исключительно в роли мэтров; читатели их любят давно и стабильно. В конце концов, последние книги у них выходят в твёрдой обложке, это можно считать общественным признанием.
При этом eARC предыдущей их книги продал 447 экземпляров.
Теперь я в недоумении: электронные книги у нас (у них) уже есть, или это ещё экзотика? Или есть, но только на халяву? Не могу понять логику людей, которые хотят купить (и покупают) книгу, но не хотят получить её на три месяца раньше за те же примерно деньги.
:-)
Переводить я по-прежнему не умею, так что кому надо - пусть читает в оригинале.
eARC это ебука с невычитанной версией книги. Что-то типа гранки. Баен, в котором печатаются Ли/Миллер, выпускает эти версии за три месяца до окончательного релиза по цене примерно такой же, как у будущей релизной ебуки.
И вот что интересно: Ли/Миллер суть авторы заслуженные; издательство их наконец-то полюбило; на коны они ездят много и исключительно в роли мэтров; читатели их любят давно и стабильно. В конце концов, последние книги у них выходят в твёрдой обложке, это можно считать общественным признанием.
При этом eARC предыдущей их книги продал 447 экземпляров.
Теперь я в недоумении: электронные книги у нас (у них) уже есть, или это ещё экзотика? Или есть, но только на халяву? Не могу понять логику людей, которые хотят купить (и покупают) книгу, но не хотят получить её на три месяца раньше за те же примерно деньги.
:-)
no subject
no subject
:-)
no subject
no subject
У Ли и Миллера с языком нисколько не плохо, но любим мы их не за это. :-) Насколько я вижу, у тамошней фэнтези требования к тексту прописаны очень жёстко (не исключено, что действительно прописаны): максимально стандартный, нейтральный язык - как в газете. Это будут читать люди в массе своей малограмотные, с самым разнообразным культурным багажом, и играть словами при них нет смысла.
Но я говорю не о богатстве/бедности языка Ли и Миллера, а о том, что этот жанр вообще не предполагает богатства языка. И наоборот, изящная словесность не оставляет места для лёгкого сюжета, им бы всё больше о душе и пороках поговорить. Так что одни с другими не пересекаются.
:-)
no subject
Кстати, если догадка о стандарте верна, редактор вполне может еще и заменить просочившиеся в текст шибко ученые слова понятными, чтоб конечному потребителю не приходилось лазить в словари ;)