Клятые большевики...
Oct. 3rd, 2014 10:36 pmНимагу молчать. Вот говорят, что у большевиков было много недостатков, но одно никакой враг отрицать не сможет: они оставили после себя поголовно грамотную страну. Умеющую читать (в том числе между строк, да) и писать. Но время всё лечит...
Вот скажите, кто в здравом уме напишет заголовок к новости Тело погибшего в Донецке сотрудника МККК предадут Красному Кресту? Интерфакс напишет, не последнее в своей области деятельности заведение. Ну... то есть... все же заметили, что с этим заголовком что-то не так, правда? В Интерфаксе никто не заметил. Нет, это не опечатка. Опечатка - это когда вместо "деньги" пишешь "дентги", и глаз разницу не вылавливает, потому что слово однозначно опознаётся. А когда репортёр лёгким движением подсовывает нам тайную историю в духе Эко, это уже не техническая ошибка, это диагноз. Пусть ему в зарплатной ведомости вместо "23500" напишут "2500" и объяснят, что ведь почти то же самое получилось.
Ну да, я в чём-то граммар наци, у меня это профессиональная деформация, но виновных это не оправдывает.
Я это к чему. Ещё недавно русский язык был одним из великих. Языком знания он был, языком прогресса и культуры. Сейчас он уже превратился в региональный язык рыночного значения. Это не угроза, это факт: публика перестала владеть тонкостями языка, перестала чувствовать контекст. Начиная с журналистов, которые, по-моему, и задают стандарт грамотного общения. А без тонкостей нет чёткости мышления, нет
Это как бы жалко.
А если кто думает, что я преклоняюсь перед западом и призываю всех перейти на демократический английский, то я поясню: с английским всё ещё хуже. Общеупотребительный (а паче того международный) вариант английского это отвратительный суржик, пригодный только для самых простых бытовых задач. Есть "образованный" английский, но им мало кто владеет, и на публике им стараются не пользоваться. А всевозможные профессиональные диалекты - юридический, технический, даже сельский - вообще между собой не совместимы... Это, в общем, совсем другая история, но суть в том, что английский ничем не лучше русского. А вот русский одно время был намного лучше английского.
Так что, дорогие российские патриоты, мой вам совет: начните с грамотности хотя бы для себя самих. А ещё лучше - с единого тоталитарного курса школьной литературы. А лучше всего - с замены корректоров в основных новостных агенствах и в газетах.
И будет вам хоть какая-то надежда на будущее.
Вот скажите, кто в здравом уме напишет заголовок к новости Тело погибшего в Донецке сотрудника МККК предадут Красному Кресту? Интерфакс напишет, не последнее в своей области деятельности заведение. Ну... то есть... все же заметили, что с этим заголовком что-то не так, правда? В Интерфаксе никто не заметил. Нет, это не опечатка. Опечатка - это когда вместо "деньги" пишешь "дентги", и глаз разницу не вылавливает, потому что слово однозначно опознаётся. А когда репортёр лёгким движением подсовывает нам тайную историю в духе Эко, это уже не техническая ошибка, это диагноз. Пусть ему в зарплатной ведомости вместо "23500" напишут "2500" и объяснят, что ведь почти то же самое получилось.
Ну да, я в чём-то граммар наци, у меня это профессиональная деформация, но виновных это не оправдывает.
Я это к чему. Ещё недавно русский язык был одним из великих. Языком знания он был, языком прогресса и культуры. Сейчас он уже превратился в региональный язык рыночного значения. Это не угроза, это факт: публика перестала владеть тонкостями языка, перестала чувствовать контекст. Начиная с журналистов, которые, по-моему, и задают стандарт грамотного общения. А без тонкостей нет чёткости мышления, нет
Это как бы жалко.
А если кто думает, что я преклоняюсь перед западом и призываю всех перейти на демократический английский, то я поясню: с английским всё ещё хуже. Общеупотребительный (а паче того международный) вариант английского это отвратительный суржик, пригодный только для самых простых бытовых задач. Есть "образованный" английский, но им мало кто владеет, и на публике им стараются не пользоваться. А всевозможные профессиональные диалекты - юридический, технический, даже сельский - вообще между собой не совместимы... Это, в общем, совсем другая история, но суть в том, что английский ничем не лучше русского. А вот русский одно время был намного лучше английского.
Так что, дорогие российские патриоты, мой вам совет: начните с грамотности хотя бы для себя самих. А ещё лучше - с единого тоталитарного курса школьной литературы. А лучше всего - с замены корректоров в основных новостных агенствах и в газетах.
И будет вам хоть какая-то надежда на будущее.