Клятые большевики...
Oct. 3rd, 2014 10:36 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Нимагу молчать. Вот говорят, что у большевиков было много недостатков, но одно никакой враг отрицать не сможет: они оставили после себя поголовно грамотную страну. Умеющую читать (в том числе между строк, да) и писать. Но время всё лечит...
Вот скажите, кто в здравом уме напишет заголовок к новости Тело погибшего в Донецке сотрудника МККК предадут Красному Кресту? Интерфакс напишет, не последнее в своей области деятельности заведение. Ну... то есть... все же заметили, что с этим заголовком что-то не так, правда? В Интерфаксе никто не заметил. Нет, это не опечатка. Опечатка - это когда вместо "деньги" пишешь "дентги", и глаз разницу не вылавливает, потому что слово однозначно опознаётся. А когда репортёр лёгким движением подсовывает нам тайную историю в духе Эко, это уже не техническая ошибка, это диагноз. Пусть ему в зарплатной ведомости вместо "23500" напишут "2500" и объяснят, что ведь почти то же самое получилось.
Ну да, я в чём-то граммар наци, у меня это профессиональная деформация, но виновных это не оправдывает.
Я это к чему. Ещё недавно русский язык был одним из великих. Языком знания он был, языком прогресса и культуры. Сейчас он уже превратился в региональный язык рыночного значения. Это не угроза, это факт: публика перестала владеть тонкостями языка, перестала чувствовать контекст. Начиная с журналистов, которые, по-моему, и задают стандарт грамотного общения. А без тонкостей нет чёткости мышления, нет
Это как бы жалко.
А если кто думает, что я преклоняюсь перед западом и призываю всех перейти на демократический английский, то я поясню: с английским всё ещё хуже. Общеупотребительный (а паче того международный) вариант английского это отвратительный суржик, пригодный только для самых простых бытовых задач. Есть "образованный" английский, но им мало кто владеет, и на публике им стараются не пользоваться. А всевозможные профессиональные диалекты - юридический, технический, даже сельский - вообще между собой не совместимы... Это, в общем, совсем другая история, но суть в том, что английский ничем не лучше русского. А вот русский одно время был намного лучше английского.
Так что, дорогие российские патриоты, мой вам совет: начните с грамотности хотя бы для себя самих. А ещё лучше - с единого тоталитарного курса школьной литературы. А лучше всего - с замены корректоров в основных новостных агенствах и в газетах.
И будет вам хоть какая-то надежда на будущее.
Вот скажите, кто в здравом уме напишет заголовок к новости Тело погибшего в Донецке сотрудника МККК предадут Красному Кресту? Интерфакс напишет, не последнее в своей области деятельности заведение. Ну... то есть... все же заметили, что с этим заголовком что-то не так, правда? В Интерфаксе никто не заметил. Нет, это не опечатка. Опечатка - это когда вместо "деньги" пишешь "дентги", и глаз разницу не вылавливает, потому что слово однозначно опознаётся. А когда репортёр лёгким движением подсовывает нам тайную историю в духе Эко, это уже не техническая ошибка, это диагноз. Пусть ему в зарплатной ведомости вместо "23500" напишут "2500" и объяснят, что ведь почти то же самое получилось.
Ну да, я в чём-то граммар наци, у меня это профессиональная деформация, но виновных это не оправдывает.
Я это к чему. Ещё недавно русский язык был одним из великих. Языком знания он был, языком прогресса и культуры. Сейчас он уже превратился в региональный язык рыночного значения. Это не угроза, это факт: публика перестала владеть тонкостями языка, перестала чувствовать контекст. Начиная с журналистов, которые, по-моему, и задают стандарт грамотного общения. А без тонкостей нет чёткости мышления, нет
Это как бы жалко.
А если кто думает, что я преклоняюсь перед западом и призываю всех перейти на демократический английский, то я поясню: с английским всё ещё хуже. Общеупотребительный (а паче того международный) вариант английского это отвратительный суржик, пригодный только для самых простых бытовых задач. Есть "образованный" английский, но им мало кто владеет, и на публике им стараются не пользоваться. А всевозможные профессиональные диалекты - юридический, технический, даже сельский - вообще между собой не совместимы... Это, в общем, совсем другая история, но суть в том, что английский ничем не лучше русского. А вот русский одно время был намного лучше английского.
Так что, дорогие российские патриоты, мой вам совет: начните с грамотности хотя бы для себя самих. А ещё лучше - с единого тоталитарного курса школьной литературы. А лучше всего - с замены корректоров в основных новостных агенствах и в газетах.
И будет вам хоть какая-то надежда на будущее.
no subject
Date: 2014-10-04 02:42 am (UTC)Я ведь не о запятых говорю, не об удвоенных "н" в причастиях. Я говорю о способности понять или составить сложноподчинённое предложение, грубо говоря. О способности выразить оттенок смысла изменением стиля речи. О словарном запасе, в конце концов...
Анекдот есть, про "геннадий, вот ваше полотенце" (http://www.rushumor.com/stories/1165.html). На стандартный английский он не переводится, поскольку нет такого количества общеупотребительных стилей. Но вот нюанс: когда этот анекдот ещё рассказывали устно, рассказчик должен был на ходу составить и внятно выговорить эти три-четыре варианта ключевой фразы в разных стилях. И ведь справлялись.
:-)
no subject
Date: 2014-10-04 08:32 am (UTC)Не знаю насчет стандартного английского в Австралии (судя по тому, что слышал, ядреная смесь гиберно-английского с кокни), но в более-менее базовом британском варианты вполне себе есть. 'My good friend Guena, you've asked for a towel, there you are... No, that's too long. Mr. Guennady, I've brought you your towel... No. Dear Guennady, here's your towel for you. HOLY SHIT, A CROCK IN THE SHOWER!' — это так, спросонья и почти не думая.
no subject
Date: 2014-10-04 11:25 am (UTC)С языком в Австралии не та проблема, что он кокни (поди найди в наше время эталонный кокни), а та, что исконных англичан в стране - абсолютное меньшинство. Когда диаспорный итальянец пытается объясниться с беженцем-иранцем, о красоте речи как-то не думают. Есть, конечно, какие-то элитные круги, где все сплошь потомки первопоселенцев... каторжников... но их реально не видно и не слышно.
no subject
Date: 2014-10-04 01:27 pm (UTC)Хм. Как это они при таком зверском иммиграционном законодательстве исхитрились столько народу ввезти?
no subject
Date: 2014-10-04 04:14 pm (UTC)А до того общий принцип был "брать всех, кого нет повода не брать". Википедия утверждает, что с семидесятых годов население Австралии удвоилось. Британцы и европейцы ехали (и едут), потому что типа курорт и сильно дешевле жить. Было. Индусы едут... понятно, почему. Иранцы и прочие жертвы тоталитаризма идут нескончаемым потоком, потому что их типа надо спасать, а в Штаты их почему-то, загадочно так, берут неохотно.
Плюс, у Австралии всегда была забавная и очень крупная статья экспорта - высшее образование. Для иностранцев оно платное, а выпускникам местных вузов полагалась пост-студенческая рабочая виза на два года, плавно переходящая в вид на жительство. Диаспоры через эту систему своих протаскивали, как намыленных.
А результат - своеобразный такой результат. Но английский язык от пострадал очень заметно.
no subject
Date: 2014-10-04 04:54 pm (UTC)